Сам Ганеманн на эту тему опубликовал
только разбор двух случаев, леченых им в 1815 г. (40-летняя прачка Ш., которой он назначил Bryonia и 42-летний господин В-е, которому Ганеманн назначил Pulsatilla) - они описаны в его "Предварительных замечаниях" ко второму тому "Чистого лекарствоведения" (русский перевод под ред.А.З.Островского опубликован ОЛЛО в первой половине 1990х годов, стал библиографической редкостью, но включен в библиотеку, прилагаемую к реперториуму "Радуга" Е.Ю.Филина, поэтому доступен тем, у кого есть этот программный продукт. Мой краткий обзор этого фундаментального труда Ганеманна есть на сайте, но он очень краткий

. И есть более развернутая статья.
Больше
никаких историй болезни самим Ганеманном опубликовано не было (насколько мне известно). Это обстоятельство, конечно же, ужасно затруднило и продолжает затруднять нашу клиническую работу. Бенингаузен в статье "Три предостережения Ганеманна" в "Архиве" Штапфа за 1844 г. приводит достаточно подробное описание двух случаев, леченых Ганеманном в последние годы его жизни (т.е. в Париже) - 14-летней девушки, получившей Белладонну (случай от сентября-октября 1842 г.) и 33-летнего актера, получившего Меркурий, а затем Сульфур (случай от января-февраля 1843 г.).
Р.Хикман, в том месте его монографии "Псорическая болезнь Антонии Фолькман" (Гейдельберг: "Хауг", 1996), где он описывает состояние отдельных тетрадей из числа "Клинических журналов" Ганеманна, хранящихся в архиве Института истории медицины, высказывает мнение что
"кто-то проявлял живейший интерес к тому, чтобы помешать запланированной или уже начатой публикации отдельных избранных случаев из Клинических журналов Ганеманна" предполагает что этим "кем-то" была Мелани Ганеманн, которая
"разозлилась на (якобы) преждевременную публикацию в „Leipziger homöopathische Zeitung“ (28 июля [1856])". История получается до неприличия детективная и не во всех ее деталях концы сходятся с концами.
В любом случае, для того кто желает уже сейчас подробно познакомиться с тем, как именно Ганеманн вел своих больных, не остается пока ничего другого, как хоть слегка овладеть немецким языком и лично познакомиться с расшифровками "Клинических журналов" Ганеманна, публикуемыми Haug Verlag и, что не менее важно, с исследованиниями, опирающимися как на эти расшифровки, так и на критический анализ всего корпуса теоретических трудов основателя гомеопатического метода.